医療通訳者ネットワーク東海(MINT)
Medical Interpreter Network Tokai


TOP MINTとは 医療通訳の必要性 これまでの実績 講師等派遣 リンク

これまでの実績


自主企画によるセミナーの開催や自治体等からの医療通訳に関する相談には随時対応してきていますが、主な実績は以下のとおりです。

【全国】
NPO法人多文化共生センターきょうと「第2回医療通訳を考える全国会議」分科会司会・進行<平成18年度>
・「医療通訳士協議会」発起人<平成20年度)>
・医療通訳士協議会設立記念シンポジウム「医療通訳士の未来像」演者<平成20年度>
・「地域国際化協会職員国内研修会」講師<平成20年度>
・「医療通訳士協議会総会」への参加<平成20年度〜>
・「第3回医療通訳士協議会総会及びシンポジウム」の開催<平成22年度>
・医療通訳士協議会「医療通訳倫理規定作成実行委員会」委員<平成22年度〜>
NPO法人多文化共生センターきょうと・関西医科大学「第4回医療通訳を考える全国実践者会議」医療通訳分科会パネリスト<平成25年度>

【愛知県】
・NPO法人愛知ネット「医療通訳養成講座」講師<平成16年度>
・名古屋国際センター「外国人医療受診サポートボランティア研修」講師<平成17年度〜22年度>
・愛知県立大学「ポルトガル語・スペイン語による医療分野 地域コミュニケーション支援能力養成講座」講師<平成20年度〜平成23年度)
・「あいち医療通訳システム検討会議」委員<平成22・23年度>
・「あいち医療通訳システム通訳養成研修」講師<平成23年度〜>
・「あいち医療通訳システム通訳フォローアップ研修」ファシリテーター<平成24年度〜>
・犬山国際交流協会「コミュニティー通訳者養成講座」講師<平成23年度〜>
・あいち医療通訳システム運用開始記念セミナー「誰もが安心して医療を受けられる環境を目指して〜外国人医療の問題点とその対応策〜」パネリスト<平成23年度>

【その他の県】
・長崎県立大学・大阪大学「第3回長崎医療通訳フォーラム」講師<平成20年度>
・長崎県国際交流協会「医療通訳人材養成講座」講師<平成23年度>
・静岡県立大学研究プロジェクト「在住ブラジル人対象の医療通訳者養成」応募者面接官<平成25年度>
・NPO法人多言語社会リソースかながわ(MICかながわ)「医療通訳フォーラム2013inかながわ」ゲストスピーカー・パネリスト<平成25年度>
・ちば国際コンベンションビューロー・千葉県国際交流センター「医療通訳を考えるセミナー」講師・パネリスト<平成25年度>
・三重県国際交流財団「外国人住民への医療について考えるセミナー」講師<平成25年度>




inserted by FC2 system